七
1941年2月9日法国布雷斯特
“玛丽天使”号在凌晨四时驶进一个礁石林立的海湾,船头灯大开,照亮了十几米外黑黢黢的海面,船长一边大声咒骂一边亲自操纵舵轮,在湍急的海流和连绵起伏的波浪间穿行。这是一片危险的水域,只有象他这样长年混迹于此的水手,才敢驾船在这里靠岸,如果不是熟悉水情的船只,就很容易在这片水域触礁,所以这里也就成了走私贩子们的天然良港。
岸上有人打来灯光信号,船长又大声地骂了两句,“玛丽天使”号终于靠了岸。几个穿着油布雨衣和长筒雨靴的人涉水登船,为首的雨衣里背着一支MP-35冲锋枪,他们大声地跟船长和水手们抱怨了几句,就开始七手八脚地卸船上装的货。半小时后,又在一片咒骂声中,渔船缓缓驶离海湾,此时天际已经露出了鱼肚白。
杰克和马修跟着这些人穿过岸边的一片松树林,又翻过一座小山,才上了一辆停在土路边的卡车。车厢里堆放着湿漉漉的渔网和渔获,散发着浓重的海腥味。法国人把货物和随身携带两支的枪塞进车厢底部的夹层,卡车开始摇摇晃晃地沿着简易公路行驶。
天亮时卡车开进德·保罗海鲜市场,这是全布雷斯特最大的海鲜交易场所,也是安托万的产业。十年前他的帮会用枪和匕首血战数场,获取了这个日进斗金的摇钱树。所有进入市场交易的渔船都要向他缴纳租金,每笔成交的买卖他也都要抽头,没有谁敢违抗他,否则就意味着船翻人亡,浮肿发白的尸体有一天会被海浪冲上沙滩,即使德国人来了也一样。
清晨的海鲜市场已经热闹起来,不停地有渔获运进运出,渔夫和商贩愉快地忙碌着。表面上看,这里似乎已经恢复了战争前的繁荣景象。杰克和马修进了一栋红砖砌成的小楼,大厅里没有开灯,刚才那个为首的法国人领着他们上了三楼。门紧闭着,昏暗的灯光下一个魁梧的大汉坐在走廊的椅子上打瞌睡,头顶上悬着一张梵高的油画,海滩上的渔船,是那种临摹得很好的摹本。
大汉听到脚步声,警觉地抬起了头,见是同伙,神情马上又重新松弛下来,他举起拳头在门上重重地敲了两下,听到里面传来一阵含糊的声音,打开了厚重的橡木门。
室内烟雾弥漫,厚厚的丝绒窗帘将光线密实地挡在了窗外。安托万坐在一张巨大的办公桌后,桌上是一瓶喝了一半的拿破仑干邑和一个酒杯,一个硕大的水晶烟灰缸已经被雪茄烟蒂填满了。安托万年近六旬,已经明显发福的巨大身体深陷在皮椅里,看到马修进门,他并没有从椅子上起身,只是将抽了一半的雪茄从嘴角拿了下来,手骨节上的疤痕很明显,那是早年频繁而剧烈的拳斗留下的纪念。
“杜布瓦大人,您终于来了。”安托万的声音沙哑而低沉,带有浓重的痰响,烟和酒已经严重地侵蚀了这个江湖好汉的声带。
马修没有回答,径直走到桌前,拉开一把椅子坐下,随手给自己斟了半杯酒,一口喝了下去:“天气不好,你的船开得慢了。”
安托万放声大笑,继而又剧烈地咳嗽起来。他从桌底下拖出一个字纸篓,大声朝里面吐了一口痰,长长地呵出一口气:
“天气好,你们来得了吗?哈哈哈,这又不是高卢人杯帆船赛。”
他把雪茄放回嘴里:“怎么样,吐得不轻吧。”
“快死在那里了。”马修嘟哝了一句,又给杯里斟上了酒。
“生意怎样啊?”他随口问。
“别提了,自从你们跑到英国去,什么鬼都冒出来了和老子抢生意。”
“那你不收拾了他们?”
“收拾?皮埃尔·马德这兔崽子,有德国人撑腰,你让我怎么收拾?你帮我收拾了他?”安托万说的是这一两年新崛起的另一个帮会的首领,马修听说已经严重地威胁了安托万的势力。
马修耸耸肩表示无奈,他转过头,示意杰克一起过来坐下。
“你的英国朋友?”安托万问。
“爱尔兰人。”马修一边说,一边给杰克也倒上一杯酒。
安托万透过烟雾,侧脸打量着杰克,在他们目光交错的瞬间,相互都判断出了对方是拳击台上的好手。
“我们的队长!”马修补充道。
安托万没说话,下意识地冲杰克颔了颔首。
杰克也用眼神表达了对一个初相识的朋友的礼仪,那份礼貌里流露出明显的惺惺相惜的好感。
“这次来有何贵干啊,大人们?”安托万又恢复了那股玩世不恭的匪气。
“当然不会是只为你运送二十支司登冲锋枪和五千发子弹来的。”
“哼,你们有这见识就挺好,老子不缺枪,想搞啥就有啥。”他冲墙角努了努嘴。
一个大汉从墙角的皮椅上站起来,右手提着一把配了巨大弹鼓的美制M1921汤姆森冲锋枪。这把枪明显的有了年头,前护木下的胡桃木手柄乌黑发亮,这是被反复持握、浸润了手汗和油脂的结果,看来是这个贴身保镖的趁手武器。他经过杰克身边时,重重地瞪了杰克一眼,使杰克不禁想到,要是“轮王”山姆在这儿就好了,这个纽约黑邦混混不也爱使唤这种“芝加哥打字机”嘛。
两个大块头相互微笑了一下。大汉提着枪,开了门,又重重地关上了。
“这下可以说了吧,上校先生。”安托万把身子重重地靠上椅背,从嘴里喷出一口烟。
(8)
1941年2月9日法国布雷斯特
“那不可能!”
安托万听马修说出那两艘军舰的名字,不假思索地脱口而出。
马修没有说话,只是看着他。
“英国人疯了吗?那是两艘超级战列舰,不是两艘巡逻用的炮艇或者扫雷舰。”
“是战列舰巡洋舰。”杰克面无表情地补充了一句。
安托万扫了他一眼,耸了耸肩。
“这两艘船在这儿呆了两个多月了,您作为布列塔尼的地下总督,不会不清楚吧。”马修冷冷地说。
“清楚又怎样?德国人是请我上去喝过酒,不就是给老子展示他们的超级大炮呗。但也就这样了,我们根本就近不了这两个大家伙的身。”
马修吹了一声口哨。
“这两艘船分别泊在布雷斯特军港的一号和二号专用码头,每个码头都有一个中队的海军陆战队负责守卫,还不包括防空的岸基高射炮兵。负责维修的工人,一半都是从德国调来的,我们的工人只能打下手,每个人身份都被盖世太保查了个底儿掉,上工放工都要严格查身份,干活时还有德国兵拿枪看着,据说工人里还安插了会法语的奸细,要想混进去,根本不可能!”
“你了解还是挺清楚的嘛。”
“我还不知道你们那点德性?不得提前做点准备?”
“那你就好好再想想怎么搞掉他们。”
“英国佬算计得精啊,海上干不掉的,就从陆地来,哪那么容易啊,老弟。”
“难道那邦德国工人不去你的酒吧和夜总会喝酒,晚上的时间都用来阅读圣经和《我的奋斗》?”
安托万怔了怔,不满地看来马修一眼:“上帝啊,你怎么能对主这么不敬!”
他用手在胸前划了个十字,转过身对着杰克,“那又能怎样?让这位兄弟去销金窟用刀子把他们一个个干掉?”
杰克轻轻地哼了一声。
“你就说哪个场子他们最爱去吧。”马修微笑着说。
“那你去问卡特琳娜吧,你的老相好。”