第18章 古代人的作词游戏,《幸福》与《伤心太平洋》
这几天,楚老师的心情一直非常好,很多压箱底儿的东西,本来以为再没开会说出来的东西,都在课堂上和直播间里跟大家做了分享。
今天,楚老师准备的课程内容是教会孩子古代人的作词作曲游戏。
楚老师说:我们先讲讲作词游戏吧!
您听一首歌,把每一句歌词意思都反过来说,这就是最常见的古代人的作词游戏。
例如:中岛美雪的日语原唱《幸福》。
同学们,幸福的反义词是什么?
有同学说:是痛苦。
有同学说:是难受。
有同学说:是伤心。
楚老师说:大家说得都对,我们看看翻唱的版本叫什么?
是不是叫《伤心太平洋》?
啥是伤心太平洋啊?
程程这个时候说:就是贼伤心,太伤心了,老伤心了。
然后,程程妈妈就播放了中岛美雪的《幸福》,和任贤齐的《伤心太平洋》。并且把歌词都投放在了大屏幕上。当然,日语的歌词已经做了翻译。
这个时候就有同学说:好像真的就是每一句反过来啊!
大家都说:还真的是呀!要是这样的话,我也可以写歌词了呀!
楚老师知道目的达到了,创作这种事,关键还是要敢于创作,别遇到问题之前,自己就把自己否定了。
有同学问:可是并不是百分百的反过来呀,这是为什么?
楚老师说:因为不能让歌词变得很邪恶啊,这种翻唱的作词方法,虽然煎蛋器,但是还要遵循保持内容的积极健康。
一般来说,原唱假如说,你抛弃了我,我很伤心,这样的内容。翻唱成我不得已离开一个人,这样我们都好,这就是没有问题的。
如果你翻唱成我故意骗了你,看你伤心,我很享受,那就属于心术不正了。
抒情歌曲的话,翻唱基本旋律都不用改,配乐和编曲改动一点就可以了。
这位叫中岛美雪的阿姨,她的歌曲翻唱成中文的非常多,基本上都是按照内容相反的规则翻唱的。
直播间里,有弹幕说:莫名其妙地增加了自信。
有弹幕说:日语歌的意思反过来唱,就叫“翻唱”是吗?
楚老师又举了一个例子,程程妈妈在大屏幕上播放了中岛美雪的《习惯孤独》和邓丽君的《漫步人生路》
楚老师说:漫步人生路这首歌的名字恐怕不是最一开始的名字去。最初的名字就是歌词的第一句,也就是“在你身边”。
因为原版叫《习惯孤独》,按照正常古代人玩的游戏,翻唱版本叫《在你身边》才是合理的。
直播间水友不干了:这就叫翻唱啊?
这我也能啊!
这我也能+1
这我也能+2
……
楚老师说:所以说,翻唱是一件很容易的事,日语歌可以翻唱,华语乐坛的所有好歌,您都可以自己作词进行翻唱。
只不过您做的词,可能是不如他们做的好,但是您只要有一般的中文基础,不会翻唱一首歌曲的情况,是根本不存在的。
这个时候,已经有家长来了,看到今天孩子们都非常热情高涨,像是发现了新大陆一样,问明原委之后,也都非常开心。
楚老师说:翻唱几首歌曲而已,还用上音乐学院么?从小就应该会,长大了,确实有兴趣,再去深造一下就行了。
所有中岛美雪的作品,翻译成中文歌的时候,都是根据原作品的歌词,反过来写中文歌词这个规则来的。
而且翻唱的作品,艺术价值也都是很高的。
就算是科班出身,有几个人的作品达到了这几首翻唱歌曲的艺术成就的了?
然而事实上,这确实就是一个非常简单的文字游戏规则,您听到一首好歌,您就自己按照“翻唱”的规则也写一首,翻唱的多了未必就没有好的。
当下,学生们就把一首新歌《芒种》给翻唱了。
然后,直播间的观众都惊了:这也行吗?
二十几个小学生,最大的三年级,小的才一年级,耗时一小时,一起创作了一首《麦子》。
芒种时节,最正常的联想,就是“收麦子的时候到了”。
创作出来的歌词,带着儿歌的童趣,听起来的感受,几乎不逊色于原作品。
更让人们兴奋和激动的是,同样方法是可以复制的,自己家的孩子也是能做到的!
找到一首旋律好,节奏好的歌,大部分的孩子都能做到“翻唱”,大人反而不容易做到这一点了。