马小玲准备去交任务。
服务员:はい、どんな朝食が必要ですか?(好的女士请问你们需要什么样的早餐呀?)
马小玲:私たちは日本料理を注文しますが、他のものは見てください。(我们就要日本料理,其他的你看着安排)
服务员:はい、これから手配しますが、他に何か要求がありますか?(好的女士,我这就安排,你还有什么其他要求吗?)
服务员:はい、これから手配します。(好的女士,我这就去安排。)
马小玲:はい、それではしばらくこのままにします。(行,那么暂时就这样了。)说完就挂断了电话等待了起来。
陈云龙和李灵灵她们等了一会儿,陈云龙和李灵灵她们就听见了敲门声。
服务员敲了三下门,服务员:こんにちは、朝食を送ります。(你好,送早餐。)
马小玲听到后就去打开了门,服务员看到门被打开了。
服务员:こんにちは、朝食をお届けします。(你好女士,送一下早餐。)
马小玲:はい、入ってください。(行,你进来吧!)说完就进了屋子。
服务员听到马小玲的话以后就,服务员推着推车走进了屋里。
服务员进了屋后,服务员:お嬢さん、どこで食べますか?(女士,请问你们在哪里吃?)
马小玲:食べ物はテーブルの上に置いておきましょう。(吃的就放在桌子上吧!)
服务员听到以后推着推车来到了餐桌前,服务员从推车上拿出食物开始摆放了起来。
服务员摆放好以后就拿着签收单到了马小玲旁边。
服务员:お客様、朝食はもうできました。間違いがないことを確認したら、サインしてください。(女士,你们的早餐已经上好,确定无误后请签收)说着就把签收单给给了马小玲。
马小玲接过签收单看了一下菜单,他对桌上的菜看了一眼就签下了字还给了服务员。
服务员看了一下后,服务员:お食事を楽しんでください。他に何かサービスが必要ですか?(祝你们用餐愉快!请问你们还有什么需要服务的?)
陈云龙:しばらくありません。そうしましょう。何か必要なときに呼んでください。(暂时没有了,就这样吧,等什么时候有需要什么时候叫你。)
服务员:はい、何か必要なことがあったらいつでも私を探してください。(好的女士,有什么需要随时可以找我!)
服务员说完就离开了这里,服务员离开时把房门关上了。
陈云龙和李灵灵她们见到服务员走了以后,他们就像餐桌那里走去。
陈云龙和李灵灵她们到了餐桌后,他们坐好了以后就开始吃了起来。
陈云龙和李灵灵她们吃了一会儿以后,李灵灵:小玲,吃了饭以后我们干什么去?
马小玲:吃了饭以后,我先去雇主那里交一下任务。
陈云龙:小玲,要不要我和你一块去?
马小玲:不用了,这些小事我一个人去就可以了。
陈云龙:那好的,我们就在这里等你,还是怎么样?
马小玲:你们想出去逛就出去逛,想在这里等就在这里等随便吧。
李灵灵:我们的纪念品已经买好了。
马小玲:好啊!你们居然都买好了不过等我回来后,你们还要陪我去买。
李灵灵:好啊!小玲,
那我们陪你去买就是了顺便我们再逛一下。
赵珍珍:没有问题,小玲,我们就陪你没就是了。
陈云龙:小玲,等你回来以后我们就一起去吧!
时间就在陈云龙和李灵灵她们边吃边聊的情况下匆匆而过。他们吃过饭后休息了一会儿。
李灵灵:小玲,我们已经吃过饭了,就让服务员快点把桌子收拾一下吧。
赵珍珍:行啊,那就让服务员过来收拾吧!
陈云龙:好啊!那就让服务员过来收拾残局吧。
马小玲:那我现在就打电话让他们过来收拾一下。搞完后就给服务员打了个电话。
马小玲给服务员打了个电话,电话响了两声就被接通了。
服务员:何かご用ですか?(请问有什么事吗?)
马小玲:私はもう食べ終わったから、片付けてください。(我这已经吃好了,你过来收拾一下吧)
服务员:はい、今すぐ行きますから、ちょっと待ってください。何か言いつけがありますか。(好的女士,我现在就过去收拾请等一下,你还有什么事吩咐呀?)
马小玲:はい、しばらくは大丈夫です。(好的,暂时没有什么事了。)
服务员:はい、今すぐサービスに行きます。(好的,我现在就过去为你服务。)
马小玲:じゃ、来てください。(好,那你过来吧!)说完就挂断了电话。
马小玲挂断电话以后,就开始等待了起来。
陈云龙和李灵灵她们等了一会儿,他们就听见外面传来敲门声敲门声。
服务员敲了三下门,服务员:食器を片付けた(收餐具了)
马小玲听到后就去打开门,服务员见门被打开了。
服务员:こんばんは、私はあなたのためにサービスしに来ました。(女士晚上好,我是来为你服务的)
马小玲:はい、じゃ、入ってください。(行,那你进来吧!)
服务员听了她的话以后就推着推车走了进来,服务员到了餐桌旁边把餐具收好桌子擦好打扫干净。
服务员:お客様はもう片付けましたが、何か必要なものがありますか?(先生女士已经收拾好了,请问还有什么需要吗?)
马小玲:片付ければいいです。何もありません。(收拾好就行,没有什么事了)
服务员:何かあったらまた呼んでください。先に出かけますから。(先生女士有什么事情再叫我,我先出去了。)
马小玲:じゃ、先に出てください。用事があったらまた呼んであげます。(好,那你先出去吧,有事我再叫你。)