戊戌年,十六.望乡居
戊戌年,十六.
望乡居——云亭独赏
踏青山之巅,望千里毛庐。
青烟依旧在,只是故人离。
忆当年无赖,多戏游荒园。
双鬓斑白日,终与君相望。
望乡居——湘江居隐
登高山景,八九村居。
望江边树,也百十棵。
吾之故友,十有六七。
月儿正圆,三五之时。
吾欲同聚,约在其期。
念旧人思,天地可鉴。
忆友之情,海石为证。
江河数里,乘舟渡去。
不畏山高,不畏路远。
到了云巅,望友之居。
译:
登上高山,看到了什么景色,有8、9家村民的房子。
遥望江边的树也有百十棵。
我的旧朋友10个里只记得六七个。
月亮很圆,因为现在是十五日。
我想和他们聚一下,所以便约定了一个日期。
想念他们的思绪,天地可以鉴定。
回忆他们的感情,海和石头可以证明。
虽然两岸相隔数里,也要乘船渡去。
不害怕那山的高,也不害怕这路的遥远。
因为我到了云顶之上,就可以看到我朋友所居住的地方。