第150章 陌上花开
阳春三月\/风和日暖\/
信步城外\/看阡陌之上杨柳依依\/
野花绚烂\/身心不由得清爽\/而浪漫。
......
“三月风情陌上花?”
“现在正是三月天,这小词写得倒也应景。”
静雯赞叹了一句。
这篇散文写得颇为浪漫。
作者笔下的三月将花与人类的历史文化相结合,吴越王瞩爱妃的话更是将这陌上花的意境推上一个新的高潮。
历史在不断的变化,而陌上花却始终花开花落,我们虽没看见历史是怎样发生的,却能看见陌上花的绚烂。
“陌上花开,可缓缓归矣”。
当静雯再一次念到这句的时候,似乎是看到了跨越千年之前的吴越王那无尽思念的眼睛。
“那位王妃该有多幸福啊?”
静雯双手托腮忍不住泛起一丝羡慕。
要是...要是也有个人能这么对我就好了...
想到这,不禁羞红了脸。
“静雯,你又在看你家老大微博动态啊?”
室友小夏忽地探过头来,扫视了一眼静雯的电脑屏幕,打趣道。
静雯忍不住遮了一下屏幕,似乎有种隐私被窥屏的感觉。
可转念一想,这又不是什么见不得人的事?
再说了,这散文写得这么好,没理由就她一人独享。
怀着某种炫耀的情绪,将笔记本电脑转向小夏,让对方大大方方的看了起来。
“哇~~这写得也太唯美了吧?”
“没想到秦东君还有这样的一面?”
小夏忍不住开始惊呼起来。
静雯也将这个念头在心中转了不到0.5秒,就予以否定了。
理智告诉她这是不可能的。
虽然静雯非常喜欢自家老大。
但有一说一,一个人的精力是有限的,既然对方已经在音乐领域上有了如此高的造诣,没道理还能在文学上也这么厉害。
人家不都说了,真正的作者是这个笔名叫做青玉案的人。
“哪有,这篇散文好像是一个叫做青玉案的作者写的...老大也是出于欣赏才转载的。”
言毕,还是有股淡淡的失落感。
要是老大能音乐、文学两不误就好了。
那可就太完美了!
......
这篇《陌上花开》的散文,不断的在网上被秦粉们所转载。
热度节节攀高。
其中金句不断,更是让不少人用做了个性签名。
今天的朋友圈也是格外热闹。
【花开也寂寞,风情也苍白。】
【陌上花开蝴蝶飞,江山犹是昔人非。】
【披一袭三月风情,再采一束陌上花,缓缓归,缓缓归,我心已是陌上花开。】
“哇塞,看不出你小子还有这文采?牛啊,哥们!”
“嘿嘿,这可不是我写的,是一位叫做青玉案的诗人写的!”
“什么?青玉案?那不是写网文《缥缈之旅》的大神吗?”
......
有人怀疑古时是否真有这么一个吴越王?
还是作者编撰出来的?
故事虽美,可若是少了一丝真意,难免就有了瑕疵。
当即就有专门研究历史的大学教授,站出来明证。
五代十国中确实有这么一个吴越国。
国主正是叫钱镠,定都于现在的临安。
可以说是杭城的奠基人。
他曾对属下说:“千百年后,知我者以此城,罪我者亦以此城。苟得之于人而损之己者,吾无愧欤!”
观潮胜地钱塘的“钱”就取自他的“姓”。
此人继位吴王时,请当时颇为有名的诗僧贯休和尚题字:满堂花醉三千客,一剑霜寒十四州。
听了这位教授的肯定,众人这才叹服,原来还真有这么个吴越王。
看来这钱镠还真是个专情之人!
教授闻言,只是呵呵一笑:“专情?”
“这位吴越王共有四位夫人两位宠妾,及三十八子!”
“《吴越备史》曾载:懿性至孝而纯直,其母常侍武肃王,指令不称旨,被捶,自是成疾,每疾发,侍婢多厌倦,惟懿不离上右,虽粪溷亦亲侍之。”
“意思就是这钱元懿的母亲作为侧室,在侍奉钱镠时,因不如钱镠意,被捶打成疾。这与陌上花开可缓缓归的情圣表现可相去甚远!”
“所谓文人操笔,无以过之~~”
“此人真要作评的话,只能说上一句既非情圣,亦无野心!”
网友们纷纷直呼受教了!
看来这青玉案也不怎么样嘛?
马上就有文学家看不下去,出面反驳了。
此为文学形象,怎么可以一概而论?
君不见《三国演义》乎?
状孔明多智而近妖?
真实的历史可从来都没有那么多浪漫。
但你能否定历史浪漫主义吗?
若是没有这些文人塑造的历史文学形象。
那真实的历史又该有多么无趣啊...
......
秦东君在微博发完散文之后,转头就去忙别的事了。
别说不知道,就算知道了。
他也没兴趣跟网上的人去打嘴仗。
时间如此宝贵,哪能用在这种事情上?
要真去对线,那他一天二十四小时就不用干别的了。
算算时间该为亓萱和张高韵准备第二首歌曲了。
不然恐怕就没时间了,这一去洛圣都拍戏,再回来恐怕也得两个月以后了。
上次给亓萱的那首《百年孤寂》她非常满意,临别之际有跟秦东君提过一句下半年计划要在大湾区进行发展,所以最好能给她谱写一首粤语歌曲。
这事秦东君记在心里了。
这次为她准备的依旧是王菲的《容易受伤的女人》。
别问为什么逮着一个就死劲薅羊毛。
这不是因为两者之间的气质相近,况且声线差的也不多...
捡现成的多好?
……
为什么粤语歌能听起来那么好听?
就因为粤语的声调和韵母的数量都远远超出普通话所能够组合出的音节数。
粤语有九声六调:阴平、阴上、阴去、阳平、阳上、阳去、阴入、中入、阳入。
而国语只有四个音调,所以为了契合音乐就要进行变调。
粤语几乎都是闭口音,唱起来更加连贯,过渡平滑。
国语开口闭口各半,字字转折之间较大。
难免就会有些欠缺。
粤语也是最接近古汉音的语言。
听起来就会有那么一股古韵的风情与味道。
所以明明是同一首歌曲,大部分粤语版本比国语版本更好听就这个道理。
另外粤语歌的大部分歌词比国语版本的意境要更上一层楼。
就有特别多的人钟意粤语歌。
最后一个不是原因的原因,粤语有不少人都听得似懂非懂,就有种听小语种歌曲的感觉。
就好似有的人很喜欢英文歌,却根本不解其意,只听音调节奏。
这样看起来似乎还更为纯粹了?
(以上都为作者一时兴起的笑谈,请大家莫要介意。)