无聊的碎碎念4拉拉杂杂一些内容
……写语言的那个部分差点写成不可名状了……
明明不怎么看克系的小说。
语言在这个故事里,基本分成3大类。
第一类,通用语。
通用语的标准版本由神殿进行把握。神殿留存有最初的“原本”,神战后,大陆崩坏之后,这种语言将由神殿重新传遍大陆。原有其他人类使用的语言会作为方言(或者家族隐语)一类在个别地区保留下来。
按照这个世界以七为基数,这个世界的通用字母有四七二十八个。
由字母组成词语,词语组成句子,再组成文章。
第二类,秘术语言
秘术语言一般被叫做莎草语,因为其文字像是弯曲莎草的外形,因此被称为莎草语。语言没有特别规范的读音,因为最初的莎草语是来自于“感应到世界”的秘术师。每个秘术师的理解和翻译出来的读音和文字都不太一样,因此没有特别标准的版本,但一般来说,大致可以通过读音相近的地方,和术式整体理解对应的意思,只有少部分被认为是“偏离过度”的会需要另外进行翻译破解。
具体的莎草语字母数量不确定,但大致是35-42个。
秘术师认为莎草语是链接世界本质的桥梁。所有术式都是使用莎草语写成。莎草语也是每个秘术师的必修课,而自成一套的莎草语也是每个秘术师被认为是“触摸到奥秘大门”的一个标志。
第三类,原初语言
秘术语言的真正形态。
属于神明、规则、元素意志的语言。
伴随着世界诞生而诞生,代表着本质的语言。
核心符文7个,衍生符文42个,一共49个符文。
根据不同的地位,拥有不同文字的使用权限。
这种语言对于没有对应权能的人来说,是不能理解,不能复述,不能使用的,一旦强行去解读,会导致自身彻底崩溃。但一般来说,需要成为超脱者,才有这种崩溃的可能性。
但是一般上位者说出这种语言的时候,会自行附带“翻译”,因此听起来可以知道其中的意思。
莎草语之所以每个人都不太一样,最主要也是因为这点。
根据所谓读音,强行记录下来,在听到的一刻,其实意义和力量已然产生扭曲,他们知道的是翻译后的内容,而不是原本的形态,加上理解的偏差,因此莎草语每个人的那一套都不太一样,实际作用也基本丧失。不具备原文字具有的力量。
这种语言,可以达到说出的即成现实的效果,甚至可以将谎言变成真实。
使用这种语言的存在,都不能说谎,因为会将虚假引导为真实。
===========大约是剧透的部分============
主角拥有42个衍生符文+4个核心符文的权限
4个符文分别是“创造”、“死亡”、“演化”、“奇迹”
如果她向意志提出请求,可以使用42+6的权限。
除却“死亡”和“奇迹”这个2符文是属于她本身自带的以外,其余是世界赋予她的力量。这两个符文和主角的第三个名字相关。这个名字也是神明对她的态度微妙的原因。而这个名字也是基于她的功绩“救世主”而出现,并非因为世界的眷顾而特殊赋予。
目前故事进程里,出现是第一个名字和第四个名字。第二个和第三个名字暂时没有出现。
全名是爱丽丝·菈薇·露辛希尔·克拉索尔(简称,全名有点长)
第一个名字代表纯白,代表初始力量的权限
第二个菈薇代表着真理,代表着她掌握的权柄
第三个名字露辛希尔代表“救世主”,象征她的功绩,而这个功绩象征着这个世界及内里所有神明、生灵都欠她一次“生的因果”,换句话说就是欠她一条命,也是所有人默认对她具有好感,无法伤害她的原因。
第四个名字克拉索尔代表着世界的祝福,简单理解就是幸运bUFF和亲和bUFF
因为她不属于任何家族,因此没有姓氏,如果她愿意繁衍,她的名字可以选择其中之一成为子女的姓氏。(但是不会出现)
她本身是不知道自己使用的是原初语言,但随着最后的记忆解封(许愿后600年记忆),才会知道自己转生的真相。
在这段之后,应该会有一次转变,应该。
顺便吐槽一下自己。
本来好好的开始几版的设定都是因为善意亏欠约定这样的原因让主角重生,然后现在,大概是变为“善意”+“看戏”的态度。
有点类似于一个乐子人想要把水搅浑,看看乐趣的原因让主角重生的。
主角是作为一个变量的棋子投入。
某方面,她这次没有具体任务。
但实际上其实也真的是加班了……
(最后结果也算如世界意志所愿吧……)