香书网

字:
关灯 护眼
香书网 > 反网恋联盟 > 第125章 意境与现实碰撞

第125章 意境与现实碰撞

方豫一听就知道,这肯定是夏语冰打来的。他二话不说匆忙接起电话,声音有点紧张:“喂?”

“哈啰,河南。”夏语冰的声音听上非常好听,细细柔柔的。

方豫咳嗽一声,刘浩然站在一旁,注意到了方豫紧张的表情。

他在跟谁通电话?刘浩然不解地看着方豫。方豫一直低着头,手忙脚乱的,好像害怕与刘浩然有什么眼神上的接触。

“嗯……我刚刚看了一会儿日语书,感觉还是一点都没看懂。”

方豫尴尬地扯着话题,倏尔,夏语冰那里却传来“扑哧”一声笑意,她并没有嘲笑方豫,而是以一种很坦然地方式跟他说:“真巧,我也是……”

夏语冰摩挲着《日语新编》的书角,她缓缓开口道:“那我们开始吧。”

方豫为自己捏了一把汗,他本害怕跟不上夏语冰的节奏,谁知夏语冰讲得并不快,通俗易懂,方豫虽然有时候脑筋没转过弯,但经夏语冰稍微指点一下,他也能翻译一些简单的句子。

他遇到的第一个翻译就是“今夜は月が绮丽ですね”。

方豫皱着眉头,结结巴巴念着:“今夜……月……绮丽……”

夏语冰听着方豫的翻译,不禁莞尔,她笑着说道:“方河南,你怎么就把中文给读出来了?”她怕打击方豫的自信心,又安慰道:“方河南,你意思翻译得差不多很接近了……”

“不过这句话的意思是'今晚月色真美'……”

夏语冰把意思告诉给了方豫,方豫恍然大悟的“哦”了一声,并没有进一步往下想,这句话曾出自哪里。

倏尔,方豫听见夏语冰轻轻一笑:“方河南,你知道这句话的含义吗?”

方豫眉头紧皱,真实含义?方豫想了会儿,不确定地问道:“不就是说今晚月亮很大很圆很美吗?”

“嗯……可以这么讲吧……不过——”夏语冰琢磨了一下,觉得还是跟方豫科普一下比较好,便又说道:“这句话乍一看并无稀奇之处,不过日本有位作家,叫夏目漱石。有人问他'I love you'怎么翻译。他答:今晚月色真美……”

方豫听得一头雾水:“啥?这话跟那句翻译有什么意思?”

夏语冰缓缓答道:“官方说法是,这句话的意境在于因为有了喜欢的人在身边,所以今晚的月色才很美。”

方豫还是不懂这有什么共同含义。

他甚至觉得这句话简直是“无法理解”。夏语冰倒也不觉得方豫的不理解有什么不合理之处,她只是简单说道:“我也不能理解,不过可能是因为我们都没有喜欢的人吧。”

夏语冰话一说完,方豫就突然不说话了。

你没有,他有。

他有喜欢的人,可还是不能明白这句话的意境在哪。

夏语冰见时间差不多了,便对方豫说道:“啊方河南,都快十点半了,要不然我们的辅导就到这里结束吧?”

“好……”

方豫挂了电话后,准备将外面晒干的衣服收进屋里,他走到阳台那里,故意抬头看向天空,今晚竟然没有月亮。

『加入书签,方便阅读』