第二十一章 淇格诺尔
在暮色里,我捧着最后一丝水渍,呼喊,
淇格诺尔,你消失,遗留下满池的红的玛瑙,
直到风沙扑面而来,你曾点缀的黄,
将你掩埋,无法摆脱,至永远。
.
一个声音在此刻停了,我说的,
是在漫天星空下寻找着快乐之源的你,
呵,该死的月光,穿透云层,
伟大的时间里,我的眼被刺疼。
.
你固守着,这一片苍茫的沙漠,
淇格诺尔,我知道,你却有
与金黄的沙不同的另一片土地在心中,
茂盛地疯长着绿树青草和鲜花。
.
这是与人们期望的不同的一种景色。
一个沉重的脚步在此驻足,在摇曳的篝火里,
你不喜欢铁锹和锄头的践踏,
和那满是月光铺成的营帐。
.
是呀,你说,最好是在比夜更深的夜里,
有成群的野骆驼,而我是贪婪的鬣狗,
孜孜不倦地追求着一种饱食的自由,
而你喜欢的,只是夜和野骆驼。
.
最好是,你说,群星坠落,
月亮残破,且藏在死亡的阴影之中。
呵,淇格诺尔,你是美的弃绝的岸,
被风沙和鲜血拍打着身躯,脸上一无所有。