第135章 谁动了时间转换器?
在康奈利福吉围着邓布利多转圈圈的功夫,亚力克西斯已经从鲁弗斯这儿打听到全部消息。
作为曾与凤凰社、傲罗部一起对抗过食死徒的“战友”,鲁弗斯对亚力克西斯的看法并不像福吉那么肤浅。
亚力克西斯固然直来直去,不太顾忌场合,对不喜欢的人往死嘲讽。但作为队友,鲁弗斯宁愿选择亚力克西斯,也不会选择福吉。
跟福吉共事已经有一段时间,鲁弗斯对福吉的性格摸得透彻,他可不敢把自己的后背交给一个变脸专家。
如果不是福吉的长相与远东的那个神秘国度实在不沾边,鲁弗斯都要怀疑福吉是不是出生在一个叫四川的地方了——他听一个麻瓜朋友说,那地方的人都擅长一种叫“bia
-lia
”的绝活。
亚力克西斯就不一样了,至少喜不喜欢他都写在脸上,而且亚力克西斯实力强,关系大,诚实可靠。
鲁弗斯觉得告诉亚力克西斯也无可厚非。
一周前,福吉部长在上班路上,十分“恰巧”地遇到了抢劫汉堡店的芬里尔,并经过一番“艰苦大战”,在付出胳膊被划伤的代价后,把芬里尔擒获。
福吉很痛快地把芬里尔交给傲罗指挥部,并叮嘱他要看好芬里尔,他立刻动身去向威森加摩提交审判申请。
福吉走后第二天,关押在小黑屋里的芬里尔在鲁弗斯眼前变成了乌姆里奇。
根据乌姆里奇交代,她临下班时过来看了一眼,然后就被一名看押芬里尔的傲罗打晕了。等她醒来时,已经被绑在椅子上。
那名看押芬里尔的傲罗至今下落不明,与他们一起消失的,还有装在神秘事物司时间厅玻璃柜子里的一大堆时间转换器。
紧接着福吉就赶回来了。
各国魔法部对时间转换器的使用要求十分严格,因为这个小巧的沙漏可以时间旅行!
尽管时间转换器的时间旅行限制颇多,但任何一件流落民间的时间转换器都足够造成非凡的影响了。【注1】
与时间相关的魔法是不稳定的,并且严重违背时间守则也会造成灾难性的后果。可能出现的情况包括男女巫师错误地杀死过去或者未来的自己,或者彻底改变一个人的人生轨迹,导致时间异常,一些本应存在的人从未出生。
因此,魔法部在批准使用时间转换器时要对其进行严格的担保审查:围绕时间转换器的持有,魔法部制定了数以百计的法律,同时对时间转换器的滥用行为处以最严苛的法律和惩罚。
同时那些时间转换器长久以来,一直被关在神秘事物司的玻璃柜子里,当做文物一样展览。
有关时间转换器的制作,对时间魔法的研究起源,早已不可靠,巫师界只流传着有关他们的各种传说,没有一个版本是经得起推敲的。
时间转换器可以说是全巫师界最神秘、最顶尖的炼金制品,就连亚力克西斯都没玩儿过。
不过亚力克西斯听说麦格教授那儿就有一个时间转换器,但鉴于麦格教授的严肃认真,亚力克西斯用脚指头都能想明白,她不可能把那玩意借给自己玩儿。
亚力克西斯对时间转换器了解的不多——事实上大多数巫师甚至连时间转换器这个名字都没听说过,不过光听这个名头就知道,一个时间转换器可以做多少事情——至少亚力克西斯在听鲁弗斯提起时间转换器的瞬间就想出了至少一百种用法。
时间转换器被盗,饶是鲁弗斯这样沉稳的人也不禁有些慌了神,他很快将对福吉的怀疑抛到脑后,加紧追查时间转换器的下落。
时间转换器是跟芬里尔,还有那名傲罗一起消失的,很容易就让人联想到是傲罗放走了芬里尔,芬里尔顺带顺走了时间转换器。
但芬里尔离开魔法部后就像人间蒸发了一样,这一个星期以来,鲁弗斯跟他手下的傲罗队伍已经快要把整个伦敦翻了个遍,芬里尔却依旧无影无踪。
无奈之下,他们只能来找邓布利多。
在寻找无果时,鲁弗斯不是没怀疑过福吉,他把整件事的来龙去脉仔细思考一遍后,觉得福吉也十分可疑,但看着福吉着急上火的模样,又不像是装的。
更关键的是,在鲁弗斯寻找无果后,福吉一反常态地没有放弃,没有像往常一样把脑袋缩起来当鸵鸟,连鲁弗斯自己都因为毫无线索而气馁时,福吉反而表现的越挫越勇,在一旁积极帮忙想办法。
如果真是福吉里应外合——鲁弗斯姑且算福吉有这个胆子——他应该努力阻挠才对,一旦芬里尔被抓到,只要稍微诱供一番,告诉他这件事很可能影响整个巫师界对狼人的观感,巫师界很有可能把狼人降为神奇动物,他保准连小时候尿床的事儿都说出来。
这可对福吉没有半分好处——如果福吉真的是芬里尔的同伙。
最终在万般无奈之下,福吉甚至主动提出来霍格沃茨寻求邓布利多的帮助,这让鲁弗斯对福吉的最后一丝怀疑也消失不见了。
……
此时被亚力克西斯叫破,福吉脸上是一闪而过的尴尬,随后他整个人长舒了一口气,两个肩膀都跟着垮塌下来。
福吉脸上精致而高傲的神色被浓浓的焦躁所取代,他甚至取消了脸上僵硬的笑容,转过头走到桌子旁边,自顾自拉过一把椅子坐下。
一旁的“小可爱”乌姆里奇还要上前帮忙,被福吉粗暴的推开了。
“走开!”
福吉烦躁地摩一把头发,坐在邓布利多对面,抬头正好与邓布利多对上。
望着那双深邃而睿智的双眼,福吉下意识移开目光,焦躁的说道
“没错,就像你看到的这样,邓布利多,你赢了,我搞砸了。”
随即他猛地转过头,毫不避讳地与邓布利多开始对视,这让邓布利多稍稍感到惊讶,他甚至能看到福吉眼球上布满的血丝。
“但这不是我一个人的事,邓布利多。”
“你得帮我!”