香书网

字:
关灯 护眼
香书网 > 穿越少女之不当老板就会死 > 第38章 墨菲定律

第38章 墨菲定律

雷克一拳砸在桌子上,然后恳求的看着艾琳。

"至少可以给我一杯饮料吗?蓝色果汁?"

"哦,当然可以。稍等一下。"

艾琳急忙跑进厨房去拿课和那罐鲜榨果汁。当她回来时,她听到科尔布奇和雷克在争论。

"--雷克对利斯科的坚不可摧的肯定似乎是不明智的。我的人已经向你们的管理机构提出了提高警惕的必要性,但是--"

"看守所有什么问题啊?你也是它的一部分。你知道我们可以搞定任何出现的怪物。如果真的有军队来到这里,那又怎么样?进入这个山谷只有两条路。南北两个方向山脉几乎无法通行,血田守卫着南边的边界。即使有军队通过,洪水平原也会切断任何围攻的机会。你有什么不明白的?"

"北方还是比较没有防备的。如果人类国家联合起来--"

"人类国家?"

艾琳靠在桌子上,差点把果汁洒在雷克身上。她看着两人。

"这附近有人类?在哪里?"

"在北边。咄。"

雷克扬了扬眉毛,而艾琳则努力不油门他。科尔布奇侧头看了看艾琳,然后又回到了他的饮料上。

"然后呢,嗯,人类国家是干什么的?"

"谁知道呢?他们是人类。我们和他们的关系还不错。他们不会过来踩我们的蛋,我们也不会吃他们。"

艾琳微微下垂。科尔布奇把雷克踢到桌子底下,雷克抬头看了看艾琳。他睁大了眼睛。

"哦,嗯,呃,就像我刚才说的那样,不过科尔布奇,利斯科绝不会沦陷的!就算真的有军队从北方进攻,我们也可以直接召回军队。除非他们能在一周以内攻破我们的城墙,否则军队会马上跑回来砸他们。看到了吗?"

"你们的军队真的有那么厉害吗?"

在科尔布奇表示同意的时候,雷克自豪的点了点头。

"里斯科的军队很有名。你不知道吗?我们为其他国家打仗,他们付钱给我们,让我们把敌人踢得粉碎。我们随时出动两千名龙人和几百名豺狼人。现在,我知道这在你听来是一支小军队,但他们的平均水平是16级。那么,怎么样?"

她不知道该怎么看。听起来挺低的。

"嗯,很好吗?"

"很好?很好!很好。其他军队的士兵平均水平是八级。八级,明白了吗?"

她确实是这样说的。而当雷克这样说的时候,就很厉害了。

"所以,呃,利斯科军队的实力是其他军队的两倍?"

科尔布奇摇了摇头。

"这并不完全正确。水平不能代替战术和数量上的优势,也不能代替装备上的优势。但是,它对更大的部队还是有强大的威慑力的。这使得利斯科军队可以以佣兵的身份作战,而不需要长时间的交战。"

"正是如此。任何一支军队和我们的军队碰面,都知道如果事态严重,他们每打倒一个士兵就会流血。所以我们在国外打仗能赚到这么多钱。"

"那他们在这里吗?我是说在城里?"

"不,他们几乎都在外面参加一些战役。利斯科军队在哪里打仗都行。我想他们是在东部,在寨子附近作战。"

这一切对艾琳来说都有某种意义,虽然她很难想到与她的世界平行的地方。这也是因为她讨厌历史课。但她依稀记得蒙古人也做过类似的事情。或者是土耳其人?还是瑞士人?现在她不知道了。

但艾琳确实有一个问题。她向雷克扬了扬眉毛。

"所以你们的军队出去打仗就是为了钱?如果有人袭击这里,那不是很危险吗?"

"正是我的意思。如果我们这个城市的陌生人能这么快地找出薄弱点,为什么民众对任何有关防御的建议都如此抗拒?"

雷克对着科尔布奇和艾琳都愤怒地摇了摇头。

"我说过了,利斯科的天然防御力很强。再说了,哪个有头脑的军队会想攻击一个殖民地?"

艾琳感觉到她的食物很好,很温暖,但最后一句话让她很困扰。她顿了顿,双手放在桌子上。

"一个什么?殖民地是什么?"

雷克对科尔布奇摆了摆手。

"这个城市。利斯科。是一群蚁人的家--不是暴力的那种,是和平的那种。但他们住在这里,所以这就成了殖民地。世界上六个--不,五个之一。"

艾琳转身看着科尔布奇。他点了点头,表示同意。

"我们与利斯科尔的人民签订了长期合同。作为我们存在的交换,我们向城市提供服务和商品。这是一个互惠互利的安排。"

"是啊,有蚁人在身边很奇怪,但事实证明这是个好主意。"

雷克耸了耸肩。

"不管怎么说,如果我们受到攻击,蚁人会保卫城市,并帮助我们进行建设和其他工作。他们会派一些人到这里从事像科尔布奇这样的工作。而作为回报,我们让他们留下来。"

"这听起来不太公平。对蚁人有什么好处?"

"没有人杀他们。相信我,有些人还是对他们恨之入骨。即使他们是和平的人,也没有多少国家愿意在附近建立殖民地。"

艾琳看着科尔布奇。他似乎并不倾向于不同意,但她却同意了。

"我看他们挺好的。虽然科尔布奇是我唯一见过的人。但他不惹麻烦,不叫人类的名字,也不做任何坏事。不像某些我能说出名字的龙人。"

"谢谢你,夏至小姐。"

雷克瞪了一眼,科尔布奇低下了头。他的尾巴在地面上来回摆动,咆哮着。

"哦,蚂蚁族真厉害。它们很安静,不会喝醉,而且它们和木头一样有趣--直到其中一个人发疯。"

科尔布奇点了点头。

"疯癫的株连并没有从我们这一代人身上消除。我们已经把疯癫的平均实例每年减少了14%,但我们必须保持警惕。"

"什么?十四......什么?你能给我解释一下这一点吗?"

科尔布奇点了点头,张开了他的下颚,但雷克的肚子却明显地叫了起来。他戳了一下艾琳的侧面,这让她跳了起来,并赢得了科尔布奇的一脚踩,但他似乎没有注意到。他对着艾琳抱怨道。

"你可以以后再谈疯狂的蚂蚁。但现在......食物?"

艾琳犹豫不决,但在雷克绝望的眼神中终于忍住了。

"哦,好吧。"

她走进厨房,开始端出一锅汤、一篮子热面包--因为靠近火苗,所以有点太干了--还有她的标准面条,配上香肠和洋葱。雷克一看到食物就开始流口水。

"对不起,花了这么长时间。我想告诉你们关于妖精的事,所以忘了把东西加热。"

"没问题,没问题。放在这里就可以了,一切都可以原谅了。哦对了,我们也有消息了!"

雷克急切地搓着爪子,艾琳端出盘子和碗。

"哦,那是汤吗?还有面包?还有意大利面!好多食物啊!"

"是啊,我之前在庆祝。我不小心煮了很多东西。"

"庆贺?"

雷克用已经被食物撑破的嘴巴说话,很难理解。艾琳礼貌地移开眼睛,回答道。

"哦,你知道的。不会死的。"

"‘好!好!很好,庆祝一下!"

雷克用一杯满满的蓝色果汁冲掉了口中的面包和奶酪。艾琳现在也有其他液体出售,普通的苹果汁和清爽的薄荷饮料,但雷克已经对这种粘稠的饮料产生了兴趣。

"如果不麻烦你的话,我也想喝一碗汤,夏至小姐。"

艾琳看了一眼科尔布奇,想起了什么。她把眉头皱了起来。

"等一下。汤又是蚁人不能吃的东西吗?"

科尔布奇低下了头。

"我向你保证,汤对我的同类来说是完全可以吃的。"

艾琳看了看雷克,他一边用意大利面塞住嘴,一边同意地点点头。她把手放在臀部。

"好吧,不过我还在为意大利面的事情生气。所以告诉我--这是真的,否则我真的会不高兴。告诉我,蚁人吃虫子之类的东西吗?"

科尔布奇抬头看着艾琳的脸,犹豫了一下。

"我不想用描述我的饮食习惯来冒犯您的感情,夏至小姐。"

"得罪了,无论如何都要得罪。"

他再次犹豫了一下。

"我的同类完全可以消化人类吃的大部分菜肴。不过,如果提供给我们,我们确实会吃人类和龙人认为不雅的生物。我们不倾向于在公共场合食用这种饭菜--"

"对,没问题!在这里等着!"

艾琳滑到厨房,开始把锅和盘子撞在一起。雷克和科尔布奇交换了一个疑惑的眼神,直到她端着一大堆黑色的东西走回房间,离她越远越好。

"蛤?"

艾琳轻手轻脚地把那只装满酸蝇的碗放在桌子上。雷克好奇地朝它靠了靠,但科尔布奇却像突然被催眠了一样,朝碗里靠了靠。

"这些是--嗯,是我找到的这些飞酸虫。我不知道你会不会想要它科尔布奇,但我觉得值得一试,而且--"

科尔布奇拿起勺子,开始把黑色的虫躯塞进他的"嘴"里。艾琳闭嘴了。她也看不下去了。虽然她很喜欢科尔布奇,但那嘎吱嘎吱的声音和他吃苍蝇的景象让她很难受。

"看起来不错。"

雷克咽下口水,伸出手来。科尔布奇不失时机地将它从自己的碗里拍开。雷克和艾琳都惊讶地盯着科尔布奇。

"嗯,我也能吃一碗吗,艾琳?"

"你要吃吗?哦,呃,难道蜥蜴--"

雷克瞪了一眼,艾琳急忙修正了自己的话。

"-龙人喜欢虫子?"

"没有这家伙那么喜欢,不过我不介意尝尝。"

艾琳乖乖地又端了一碗出来。雷克尝了尝虫子,试验性地吃了几颗下去。

"哦,好香好脆啊!我不知道你能吃这些东西。你是怎么把这些酸味儿都弄掉的?"

"这是个很长的故事。它涉及到血液和--实际上,我更想听听你的消息。是什么事?"

雷克一脸茫然。然后他打了个响指。艾琳很惊讶他能用他那双长满鳞片的手。

"对,哦,对。这是个可怕的消息!你猜怎么着?有个白痴在城市的东南方发现了一堆废墟,是某个古老的地牢!现在方圆几里内的所有冒险者都要来这里探索!"

艾琳皱了皱眉头。

"这是件坏事吗?我还以为找到古老的遗迹并进行探索是冒险者们的工作。我呃呃,所有的游戏里都是这样的,这是冒险者的工作吧?利斯科不是有一个冒险者公会吗?"

"有啊,不过他们的成员不多。在我们这个城市里没有多少白痴会去当冒险者,因为这里没什么事情可做。如果你想打架就加入军队或者守望者。人类才是蠢货--嗯......呃......"

艾琳装作没听见。

"你不喜欢冒险者,我是这么听的吗?为什么这么说?他们不杀怪物吗?"

"是啊,而且他们会制造麻烦。他们喝醉了就会挑起事端,遇到强悍的怪物就会逃跑,对守卫者也很无礼。"

雷克把杯子摔在桌子上。

"冒险者们。我好讨厌他们。"

科尔布奇点了点头。他把勺子掉进碗里,哗啦一声。艾琳眨了眨眼,低头一看。她装的碗很大,比汤碗大一倍。他把它举到她面前。

"再来一份,如果你愿意的话,夏至小姐。这样的场所确实给我们的城市带来了更多的商业活动,但这么多冒险者带来的负面影响也不能忽视。"

艾琳接过科尔布奇的碗,走进厨房。她将罐子里的酸蝇重新装满,在往碗里舀酸蝇的时候,不小心打翻了一些。迟疑了一下,艾琳把它们捡起来,扔到科尔布奇的碗里。她想大概不会影响到他。

"好吧,这是个大新闻。但他们为什么都要来这里?这些废墟有那么神奇吗?"

雷克已经把他那碗酸蝇推到一边,去吃更多的意大利面和汤。艾琳在把重新装满的酸蝇碗递给他时,发现科尔布奇正在吃那些东西。

"嗯,这就是问题所在。没有人知道那些废墟里有什么。可能什么都没有,但也可能是成吨的魔法器物和宝藏。显然,就是那么大的一个地牢。大多数废墟,嗯,它们已经被探索过了,或者太危险了,不能再深入了。像这样的新景点会带着成百上千的白痴进入利斯科,你猜谁能看着他们,确保他们不惹麻烦?"

"你?"

"没错!我就是。这是个麻烦事,我们已经够忙的了。现在一般都是招聘新兵的时候,所以我们的人手会不足,还要加班。"

"这是一个麻烦的困境。"

科尔布奇说话时并没有停止进食,这使他的话产生了一种奇怪的脆响背景,而他的话已经有了点击的性质。

"自然,冒险队的涌入会导致更多的麻烦。不过,这也会带来所需的贸易和许多谋求生意的商人。因此,虽然像我和雷克这样的守卫者觉得这种情况很难管理,但城市对这些发现却要积极得多。另外,我可以麻烦你再来一盘吗?"

艾琳对着空碗眨了眨眼睛。

"我刚刚装好了。你很喜欢那些苍蝇,是吗?"

科尔布奇点了点头。

"这是......我还不知道这一带的酸蝇如此......美味。在这之前,我从未尝试过食用一只。"

"是啊,我从来没见过你这样吃东西,科尔!你吃得像那些猪一样!或者是一个豺狼人!"

雷克围着满嘴的食物对科尔布奇笑道。艾琳和科尔布奇都举起手来挡住了飞溅的食物。

"好吧,如果你这么喜欢的话,我想我可以做生意了!"

艾琳开心地笑了。

"我不知道会有这么大的收获。这几乎让我为了得到这些丧尸所做的一切都值得了。"

"这很困难吗?"

"非常困难。不过,嘿,如果只有我一个人能抓到这些苍蝇,我还真能吸引一些顾客呢!科尔布奇,你能不能把我的旅馆告诉你的一些朋友?我很想多做一些生意。"

科尔布奇明显地犹豫了一下。

"你的意思是让我带其他同类来吗,夏至小姐?"

她耸了耸肩。

"是啊,我的意思是。为什么不呢?如果你这么喜欢苍蝇,我相信你的朋友也会喜欢它们。我也有一套收获它们的好系统--在你开始带着玻璃罐子到处跑之前,让它们爆炸吧。"

又一次,科尔布奇犹豫了一下。

"我不确定那会不会太......明智。"

"为什么不呢?"

雷克沉默不语,他啜饮着最后一份意大利面,但他正从眼角仔细观察科尔布奇。

"我的同伴......工人们不像我一样习惯于和其他物种打交道,用他们的存在来打扰你是不慎重的。"

"嘿,如果他们和你一样,我不会介意的。如果他们不想和我说话,我可以多给他们送点苍蝇。"

科尔布奇显得很不自在。

"我可不想给你带来任何不便。"

"当旅馆老板不就是为了这个吗?再说,我和双鱼座打交道。来吧,来吧。带上你的几个朋友,我给你端酸蝇,直到你爆炸为止。"

"是啊,最坏的情况是什么?"

雷克点了点头。她啜饮着他的意大利面,并在科尔布奇的背上拍了一下,怡然自得。艾琳和科尔布奇瞪了他一眼。故意地,艾琳开始敲打桌子上的硬木。

"这里没有人听说过墨菲定律吗?"

"那是什么?"

『加入书签,方便阅读』