香书网

字:
关灯 护眼
香书网 > 侠影美颜 > 第11章 《左传卫懿公好鹤》

第11章 《左传卫懿公好鹤》

闵公二年冬十二月,狄人伐卫[1]。卫懿公好鹤[2],鹤有乘轩者[3]。将战,国人受甲者皆曰[4]:“使鹤[5],鹤实有禄位,余焉能战[6]!”公与石祁子玦[7],与甯庄子矢[8],使守,曰:“以此赞国[9],择利而为之[10]。”与夫人绣衣,曰:“听于二子[11]。”渠孔御戎,子伯为右,黄夷前驱,孔婴齐殿[12]。及狄人战于荧泽[13],卫师败绩,遂灭卫。卫侯不去其旗[14],是以甚败[15]。狄人囚史华龙滑与礼孔[16],以逐卫人。二人曰:“我,大史也[17],实掌其祭[18]。不先,国不可得也[19]。”乃先之。至则告守曰:“不可待也[20]。”夜与国人出。狄入卫,遂从之[21],又败诸河[22]。

注释:

[1]狄人:生活于山西一带的少数民族。此狄人指赤狄,狄人的一支。[2]卫懿公:名赤,卫惠公之子,在位九年。[3]轩:四面有遮蔽的车,卿大夫所乘。[4]国人:本指当时的城市自由民,这里泛指百姓。受甲:授兵,临战前在祖庙领取甲胄武器。[5]使鹤:让鹤去打仗。[6]焉能战:怎么能打仗。[7]石祁子:卫国大夫。玦(jué):有缺的环形玉佩,标志裁决之权。[8]甯(ning)庄子:卫国大夫。矢:即箭,标志发布军令之权。[9]赞:助理。[10]择利而为之:选择有利的就做。[11]二子:指石祁子和甯庄子。[12]渠孔、子伯、黄夷、孔婴齐:都是卫国大夫。御戎:驾驭战车。右:车右。前驱:前锋。殿:殿后。[13]荧泽:在黄河之北,今河南淇县。[14]不去其旗:不肯拔掉车上的旗。卫懿公乘的车是主帅的车,败逃时不肯拔掉旗子,对方就知道主帅在哪里。[15]甚败:大败。[16]史华龙滑、礼孔:都是卫国大夫。[17]大史:即太史。[18]实掌其祭:是掌管祭祀的人。[19]“不先”二句:古代对祭祀极为重视,所以掌祭祀的应该先入国。这是太史以此骗狄人。[20]待:抵御。[21]从之:指追击卫人。[22]河:指黄河。

原边注:

卫懿公竟然给鸟禄位,使其乘轩车,荒唐透顶。兵临城下,国人不愿出战,叫卫懿公派鹤去打仗。此事看似很有戏剧性,其实是国人对昏庸的卫懿公的抗议。

点评:

传说中夏启的儿子太康耽于游乐田猎,荒废政事,不理民情,人民不堪忍受,故有《五子之歌》讽刺他说:“内作色荒,外作禽荒。”(《尚书·五子之歌》)周初太保召公担心周武王玩物丧志,也告诫他说:“玩人丧德,玩物丧志。”(《尚书·旅獒》)今卫懿公正是“玩人丧德,玩物丧志”的昏君。卫懿公喜欢鹤,竟然给鹤大夫的待遇,让它乘坐轩车(春秋时期乘车等级:天子乘大辂,诸侯乘辂车,大夫乘轩车,士乘饰车),还封给禄位,可见他的昏庸。喜欢鸟到了这种地步,国家的治理也就可想而知了。狄人打来了,国人不愿意作战,最后即使卫懿公亲征,又派了大臣勉强组成军阵抵御狄人,还是被打得大败。其中一个细节很有意思,即卫懿公败逃时还不愿意取下他主帅车子上的旗帜,狄人紧追不放,结果是卫国被狄人占领。作者看似据实叙事,其实“惩恶劝善”的用心正蕴含在叙事之中。

『加入书签,方便阅读』