第七十章 高塔来信
第74章 高塔来信
明娜·班维尔大团长,山地之主,狱门堡暨旧日森林合法统治者:
亲爱的姐妹,请允许我这么称呼你(不是您,因为我觉得女性之间不必恪守男人的繁文薅节)。
你的伟业已传遍了整个盎然福地,旧城区为之震动,扼守狱门长达千年的凡思家族居然被颠覆,一个深精灵(关于你的种族有许多可怕而诱人的传说)登上了宝座。
你知道我听闻这则消息有多么激动吗?那些可怜的男人们惶惶不安,为凡思公爵的遭遇而震惊;我则心中暗喜,因为拿下狱门堡的不是奴隶,而是女性!
我一直在关注你,你骠勇善战,果敢决断,是一头凶猛的雌豹。我也对深精灵的文化饶有兴致,据说你们是母系氏族,女性担任军事、政治领导者和神职人员,有权修习文化和奥术,而男性只能作为最普通的战士和工匠,日夜操劳,以服务他们尊贵的女领主……总之,你和你宗族的文化,越了解越令我羡慕不已!
你应该清楚,在人类社会中,我们女性是何等可怜的地位,我们天生继承权低微,很难获得应有教育。贵族女性只是联姻的牺牲品,平民女性更是任人宰割(当然,我正在高塔城努力改变这一现状)。比起你,我真的是太过不幸又太过艰难。
所以,姐妹,当听说你的丰功伟绩后,我理所当然地愿意伸出援手。
我,泰勒平原之主,高塔城的领主,胡佛公爵夫人(我极其讨厌这个称谓,但不得不承认,我目前所为女性争取到的一切都离不开它),宣告中立,除非形势所逼,绝不反对明娜·班维尔大团长对狱门堡的统治,并且愿意与狱门堡继续保持通信和贸易往来。
这可能不算什么。但姐妹,这是我目前能给你力所能及的支持。
我目前也面临着自己的问题,我粗鲁可憎的小叔子迫切地想要挑战我的统治。
本来按照继承法(应该加一个修饰词“男性的”),他理应继承公爵爵位,但他数年前因犯罪被我丈夫(可怜的家伙,是个软弱但善良的男人)剥夺了继承权。
目前法定的继承人是我丈夫堂兄的儿子,他目前不足十岁,无法继承公爵爵位,故而我尚能执掌高塔城(虽说是勉勉强强)。或许有朝一日,我会需要姐妹你的鼎力支持,希望你不要吝啬自己的威力,能帮我鞭笞这些不知敬畏的男人。
你送来的孤儿寡母我已安排妥当,对压迫者当如利刃,对受压迫者则当怜悯。感谢你的仁慈,和我所知的深精灵完全不同(他们大多残暴嗜血,如有冒犯,还请见谅)。或许这并非深精灵的特征,而是男性的特征吧……
总之,我热切的期待着你的回音(如果你不回信,我向诸神发誓,我会发疯的)。等事情告一段落,或许我们能够亲自见上一面,我有很多很多事情想和你谈谈。
请原谅我的语法错误和逻辑漏洞(我检查了三遍,但害怕仍有错误,毕竟那些男人只愿教给我们必要的礼仪)。
以吻封缄
菲雅·胡佛,高塔公爵夫人
——
胡佛夫人:
来信已收到。
感谢您的理解与支持,我同意,身为女性我们或许应当互相扶持、守望相助。
我认为旧日森林有丰富的木材可供开采,人类贵族惧怕魔兽而放弃这一资源,无疑是愚蠢且幼稚的。同时我需要高塔城的粮食和日用品,因而我们的贸易有更多可供深化的地方。
您谈及我们深精灵的文化习俗,这很让我惊讶,地表上的人类在我看来是短视而傲慢的,不过您是位罕见的例外。
母系氏族是敞道大神的选择(即人类口中的黑暗地母,司掌死亡的神灵),大神为一深不见底的洞窟,古老的祭司解读其为女性子巢与脐带的形象化,故而判定大神为女性,依托大神眷顾而安居乐业的我们,久而久之形成了强烈的女性主导文化。这一现象,我很遗憾,恐怕是地面世界所无法复制的。
您愿意为那些奴隶主眷属提供援助,证明您有充足的耐心与善意,实在是令我钦佩不已。
像您这样优秀、独立、有自我意识的贵族女性,遭到不公正的对待,也十分令我痛心。但请您相信,狱门堡时刻站在您的背后,有位深精灵时刻关注您的健康。若遇危机情况,请莫要伤心泄气,狱门堡随时愿为您提供庇护。
在这里,奴隶制已被废除,万物欣欣向荣。我们秉持公正、平等、尊重的理念,对待每一位远道而来的客人。
您所抱怨的情况,在这里没有发展的土壤。狱门堡的图书馆对所有子民开放,如果您结束自己的监护后,愿意来此定居,我们将非常欢迎。
顺便请您敬告那些对狱门堡怀有敌意的贵族,我的使者,蛮兽人罗德在一些领地受到了人类不公正的对待,虽我命他暂时忍耐,但正义必须得到伸张,我们不接受任何人类居高临下的看待。
在圣巢的支持下,我已将狱门堡打造成坚不可摧的军事堡垒,除非女王陛下亲至,否则我不惧怕任何人类贵族的威胁,并将持续粉碎那些奴隶贸易的支持者。
就请您这么提醒他们吧!
再次感谢您的支持,希望我们能成为关系密切的朋友,对于您见面的请求,我会仔细考虑,在合适的时机安排这一会见,相信我们彼此都能得出一些建设性的成果。
游击骑士团团长明娜·班维尔敬上
又及:随信附上《圣巢史》一份,有益于您加深对我们文化的了解。如若方便,请给予一位中等身材、服饰夸张、背红色竖琴男子合理的照顾,其为我委任的外交人员,谢谢理解,如有冒犯,请您包涵。