第四百二十四章 一对十
2月22日上午,奥雷里奥等人乘坐的“虾虎鱼”号,在贝鲁河入海口暂时停泊。这条游船只用于近海航行,为了乘坐舒适,被彻底地改装过。舱室宽敞的同时,仓库的容量不尽人意,与一般的桨帆船相较,续航能力还要更逊。只航行了一天,就被迫在这此靠港补给。
乔纳斯?汉密尔顿的箭伤很严重,可能还要修养几周才能完全康复。但他听闻这条船的目的地是内河的艾维林纳,执意在此处下船。夏尔一再挽留,最终还是放弃。
“两位,感谢你们。”乔纳斯微笑着说道,“我会永远记得二位的恩情。”他又转向奥雷里奥,说道:“萝丝小姐,就麻烦你照顾了。”
“放心。”奥雷里奥平静地回答。
“我离家时也走得匆忙,没带什么值钱的东西。唯独……”他顿了顿,从自己的衣领上,摘下一枚胸针。
胸针整体材质为明晃晃的黄金,外形像是蔷薇,外面是五片带褶皱的花瓣,花芯是十数枚钻石,围绕着一颗直径约半吋的球形珍珠。
乔纳斯将珍珠胸针递向奥雷里奥,说道:“唯独它还值些钱,你拿去吧!就当是……”
奥雷里奥伸手往回轻推,拒绝道:“不必。一个女仆,开销不算什么。”
“那也请你收下。”乔纳斯仍不甘心,“就当这是我欠你人情的证据吧。等我回到阿尔比利斯,处理好国内的问题,一定……”
“我知道了。”奥雷里奥终于接过了胸针,并妥善地装进自己随身的小包里。“当我有需要的时候,我会把它还给你。在此之前,就由我保管吧。不过,我提前声明,我不希望努力白费,你最好活下来。”
乔纳斯哈哈大笑,说道:“好,我答应你!”他又转向萝丝,用阿尔比利斯的语言说道:“我会解决我兄弟的问题,并还你一个清白。你随这位大人去吧!”
萝丝拭去眼泪,说道:“先生,我知道了。请您也……”
“记得快些学会塞伦西亚的语言,不要让你的新主人在吩咐你时为难。我走了,再见!”说罢,乔纳斯温和地向萝丝微微鞠躬行礼,又与奥雷里奥等人告别,乘上开往阿尔比利斯的客船。
“真是有风度!”夏尔感叹道,“不多说了!马尔加诺阁下,我们还有要紧的事。等到补给装上船,我们就要出发了。我临时雇了不少人装船,想必用不了多久就能完成,我们早些回到船上,如何?”
奥雷里奥一点头,说道:“请!”
艾维林纳距海岸约有百哩,但贝鲁河水路的路程却两倍于此。这条河离开西北山脉后,经过短暂而急促地下降之后,就进入到利贝拉北方宽广的平原地带。平原上的河流,更少受地形的约束,会在漫长的时间里,变得愈发蜿蜒曲折。因此,走水路前往艾维林纳,不得不走上许多弯路,路程远超过乘马车。
然而,这也是迫不得已的选择。伊萨克?德?阿瓦那的军队,现在封锁了艾维林纳附近的交通要道。但他缺乏船只,无法阻塞贝鲁河的航运。他对水运的干涉,止于艾维林纳北方数哩的萨梅莱亚镇。奥雷里奥与夏尔,还有紧随在后的阿尔比利斯佣兵,以及指挥这群佣兵的老将康坦?伯纳德,都可以轻易地乘船沿河上溯。即使伊萨克洞悉了他们的意图,能做的也不过是派兵在陆上布防。
在强劲的西北风吹拂下,“虾虎鱼”号迅速地驶过弯曲的河道,在三天半之内上溯二百余哩,最终在萨梅莱亚的西北方登陆。奥雷里奥等一行人等候了小半天,后续的援军也乘船跟上。一千五百名雇佣兵,在此处设营。
当晚,在营帐当中,众人开始讨论将要采取的策略。
讨论才刚开始,伯纳德便抱怨说:“就这么点人!怎么对付伊萨克那个小兔崽子?一对十!”
夏尔微笑着安抚:“将军,我们这也是没有办法。据我的眼线回报,艾维林纳情势危急,内部也出现了不稳定的征兆,我们不得不早些行动。”
伯纳德仍是不满,说道:“我倒宁可多等几天,等那群佣兵集结。本来靠一群阿尔比利斯的原始人,对付装配了火器的队伍就不容易,人数差距还这么悬殊!”
夏尔苦笑,说道:“您这话最好别让他们听到。”
奥雷里奥在一旁沉默不语,心里却有不同的看法。他见识过乔纳斯?汉密尔顿的射术之后,对弓箭手的战斗力有了认识:“训练有素的弓手,单兵能投射的火力,略微强于弩手,更远胜于火枪手。火枪能够普及,绝不是它们强大,无非是弩需要一块好钢太昂贵,而弓手难以训练罢了。如今问题不在射手,而在于……除了那一千五百个射手,什么也没有。”
夏尔问道:“马尔加诺阁下,您为何一言不发?我想我需要听一听您的意见。我非常确信,这大陆上罕有比您更擅长应对不利局面的人了!”
听见他这一话,一旁的康坦?伯纳德却嗤之以鼻,面露轻蔑的神色。那位老将直到现在,仍记恨着奥雷里奥。
但奥雷里奥却无动于衷,不论是对夏尔的恭维,还是对伯纳德蔑视。他冷漠地说道:“这是你们的国家,地形你们最清楚。什么都可以不知道,但唯独不清楚地形,绝对不能指挥作战。仅看几眼地形图,是远远不够的,所以我没什么好说的。”
夏尔点点头,微笑着说道:“我理解您的顾虑。只不过,我们确实迫切需要您的帮助。”
奥雷里奥回答:“那就有商量的余地了。”
伯纳德鼻子又一哼,恶狠狠地说道:“还没打赢就要谈条件?”
奥雷里奥毫不相让:“如果打赢之后再谈,条件不可能优厚,你们到时候危机解除,只会用低廉的出价敷衍我,我自然不会上这种当。现在给我个合理的承诺,或是等着事后恳求伊萨克的怜悯,你更倾向于何者,拉塞尔阁下?”
→