庚子年,十九。五月初九录
2020\/6\/29
告诸青1应学书——湘江居隐
题:今时白首,辞官致仕2,归途,闻庠序3之所有书声朗朗?。思吾幼时奔波之苦,欲劝学而止辍者,拟?《送东阳马生序》?之书,故作之。
唯老方悔幼时过,现将言语告众人。
弱冠年前勿荒嬉,莫到皓首?望童叹。
吾为求知行数里,负箧曳屣?至书屋。
有书夏日录为好,临冬天寒笔落艰。
衣裳充食有多少?一身补丁两顿餐。
资愚心散竟辍止,力尽汗染旧时衫。
无财无智亦无德,唯把荷锄?挥田野。
今有师教也有书,何似从前奔波苦?
书可买之亦卖之,不复夜下把书录。
父亦劳苦吾亦苦,希余子孙莫如吾。
可将言语告后生,亦将此书明诸君。
若我幼年以学乐,何能老时悔当初?
宁当今朝勤学鬼,不做来世永劳人!
注:
1诸青:诸位青年。
2致仕:交还官职,即退休。
3庠序:指古代的地方学校,后也泛称学校或教育事业。
?书声朗朗:形容读书声音大。
?拟:模仿。
?《送东阳马生序》:明代宋濂所做的赠序。
?皓首:指老年,又称白首。
?负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子,比喻人生活贫穷、困苦。语出出自《送东阳马生序》。
?荷锄:肩负锄头。荷,背负。
译:
现在老了,辞职回家,回来的路上听见学校里面读书声很大。回想那时,我为了求知的奔波劳苦,以及为告戒现在有能力学习却辍学的学生,模仿《送东阳马生序》的内容,所以写下了这首诗。
只有到老的时候才想起幼时的过错,所以现将所得到的教训告诉众人。
20岁以前不要荒闹游嬉,那样就不会到老年时望着那些儿童而悲叹。
那时我为了求得知识行走了数里的道路,背着书箱拖拉的鞋到了教书的地方。
有书的话最好在夏天就抄完,因为到了冬天,天就变得十分寒冷,你手中握的笔就难以落下。
那时我吃的什么,穿的什么呢?一件衣服上全是补丁,也只吃两顿饭。
奈何我的资质愚笨,内心散漫,竟然终止了学习。所以到了现在我的力气被用没了,旧衣服上也染上了汗水。
没有金钱,没有智慧,也没有高尚的品德,只能在田野间肩负锄头挥洒汗水。
今天你们有老师帮你们答疑解惑也有书可读,怎么像是我以前那样为了奔波而劳苦呢?
书现在可以买,也可以卖掉,不像之前在夜里把书抄完。
我的父亲劳苦,我也十分的劳苦,希望我的子孙不要像我一样。
可以把这篇文章告诉诸多的后生,也可以将这篇文章告诫现在的青年。
如果我幼时已把学习当做乐趣,怎么能会在年老的时候后悔当初呢?
所以我宁可当现在为了学习的而拼命读书换得生存的穷鬼,也不愿做来世永远劳碌的人们。